我想愛情是一切情緒的源頭。
不懂愛的人,不懂真正的喜悅;
不懂愛的人,不懂真正的悲慟;
不懂愛的人,不懂真正的酸楚;
不懂愛的人,不懂真正的忿恨。
有愛於是我們有慾望,於是我們有熱情,於是我們有動力。
而失去愛則讓我們知道跌落萬丈深淵的苦痛,有如每一吋肌膚都被撕裂。
於是我們以深愛為名,成就了一切、摧毀了一切,無論是他們或是自己。
以深愛為名,做什麼都是不傻的。
即使有多少旁觀者覺得你癡的可以,即使有多少前例告訴你可能即將掉落懸崖。
以深愛為名,任何時刻都是背水一戰。
總是有勇氣以一擋百無所畏懼,總是有鬥志捍衛心之所求。
以深愛為名,我們飽受風寒,耐著寂寞、吞噬孤獨,
時間也許只是一個數字,不代表浪費了任何等價物質。
以深愛為名,所有結局都不會後悔。
傷了他,傷了她,傷了你或傷了自己,無所謂值不值得,有所謂只是愛或更愛。
以深愛為名,我們踩著看似堅定的腳步在信仰的路上;
我們都是有罪的,我們都是無罪的。
初衷純白如雪,漸漸染上一身漆黑,只要仍拼命愛著,心臟便能鮮紅的跳著。
每一次都像神諭,每一刻都如奇蹟,只要仍拼命愛著。
以深愛為名,沒有對錯,即使扼殺了某些自己。
也是因為我那麼愛,那麼愛。
我好喜歡他們,Max Giesinger & Michael Schulte,
The Voice of Germany S1進到決賽的兩位選手,他們時常一起唱歌。
I follow river這首原唱很迷幻,TriggerFinger的cover比較man,但他們的cover最合我tone。
Max聲線很男人的深情,Mic就是清新的淡淡憂傷,組合起來非常牽動情緒。
這首的歌詞也很美,微悲得令人想將放一顆角冰的whisky一飲而盡,然後沉浸在曾經濃烈的愛情裡。
Oh I beg you: can I follow?
Oh I ask you: why not always?
Be the ocean, where I unravel,
be my only, be the water where I'm wading.
我祈求你:能夠追隨著你嗎?
我想問你:為什麼不能總是...
在我瓦解之處,作一片包容我的汪洋;
作我的唯一,當我跋涉,作我腳邊的水流...
You're my river running high,
run deep, run wild.
你是我那,從高山奔騰、
潮湧深淵、氾濫荒野的河...
I I follow, I follow you
Deep sea baby, I follow you
I I follow, I follow you
Dark doom honey, I follow you
我信仰著、我信仰著你,
直到無盡海洋,親愛的我追隨著你。
我信仰著、我信仰著你,
即使黯不見光,親愛的我仍追隨你。
He a message; I’m the runner.
He the rebel; I’m the daughter waiting for you.
若他是聖諭,我便是竭力傳信的跑者;
若他被加諸反叛者的罪名,我便是持續等待你歸來的女兒。
(註:第一句可能是馬拉松的典故,第二句可能是雙城記的典故,故做此翻譯)
You're my river running high
run deep, run wild.
你是我那,從高山奔騰、
潮湧深淵、氾濫荒野的河...
I I follow you, I follow you,
Deep sea baby, I follow you
I I follow you, I follow you
Dark doom honey, I follow you
我信仰著、我信仰著你,
直到無盡海洋,親愛的我追隨著你。
我信仰著、我信仰著你,
即使黯不見光,親愛的我仍追隨你。
找不到中文翻譯所以自己翻了一下,英文不是很好典故也都是靈光一閃,歡迎指正。
若需轉載請註明(真的不建議因為我真的信手亂翻)
留言列表